I will translate 100 words from Italian, Spanish, or Croatian to English for $7


Service Image


Contact Alen K.
Ask for clarifications

Description

If you need a trustworthy translator that will take care of your texts, you need to look no further. I am offering professional translating and editing services with particular attention to details. An average amount of words I am able to deliver is, therefore, 2000-2500 per week.

What is included

  • proofreading of all translations
  • keywords implementation upon request
  • working inside HTML codes possible

What is not included

  • SEO research and rewriting (possible upon request)
SellerPhoto
Alen K.

Rating
No ratings
Last Activity
2 months ago
Avg Resp. Time
More than 2 days

Hello there! I am glad you stumbled upon my profile. Let me briefly introduce myself. My name is Alen, and there is one thing that can be surely called a passion of mine — languages. I grew up in a bilingual family in Croatia, and I was taught Croatian and Italian both at home and at school. Pretty cool, isn't it? But not being happy with that, I decided to move to Italy to study Italian, Croatian, Spanish, and English languages and literatures with a dream of becoming a great editor one day. From that moment onwards translation and proofreading have been some of the tasks I spend the most of my time on. Today — since living and working in Berlin — I am giving my best to improve my German skills and add it to the list of spoken languages. I have been working as an online marketing manager here for the last couple of years. The focus of my job is on search engine optimisation (SEO). This was a whole new world for me, and I have been learning a lot on this voyage. I am always looking for new ways to improve my editing and translation skills, and many SEO techniques have proven very useful so far. It is more fun than I ever hopped it would be. Even though it may seem like a lot of work, I am always more than happy to help someone learn a new language — to introduce people a new culture. It is like showing someone a new world composed of unknown perspectives and ideas. The cultural aspects of languages are extremely important in my opinion. They are like keys used to encode and decode both written and spoken words. Culture influences the way we perceive the world around us and the way we communicate with it. I always focus on both linguistic and cultural aspects when teaching someone a new language, or when working on texts. If you are still with me, I am sure we can make a great team and create something beautiful together. I am looking forward to your tasks and ideas. Best regards, Alen Words and Worlds

View full profile


Related Services